Saturday 10 May 2014

Dulu Darkie.. Sekarang Darlie..

Ko pakai ubat gigi apa?
Ubat gigi Darkie..
Hahaa...habis berdaki la gigi ko...


Begitulah antara perbualan yang bebaur usikan zaman aku budak-budak tahun 80-an dulu. Ketika itu antara jenama ubat gigi yang popular ialah Darkie dan Colgate.

Di negara Malaysia, perkataan 'Darkie' tiada makna yang tertentu.. cuma bunyinya hampir-hampir dengan 'daki'. Sebab tu menjadi bahan usikan kalau pakai ada daki nanti.

Darkie ni ubat gigi keluaran Syarikat Hawley & Hazel Chemical. Di Amerika Syarikat dan United Kingdom, perkataan 'Darkie' merujuk kepada orang hitam  (orang kulit hitam). Kalau tengok pada kotak ketika namanya Darkie tu, gambar lelaki pakai topi dan mata besar tu memang macam Golliwog.

Apa Golliwog tu? Golliwog tu salah satu watak dalam buku kanak-kanak yang popular yang berwarna hitam pada abad ke-19.

Oleh sebab itu...timbul isu perkauman dengan jenama Darkie tu...

Tahun 1990, selepas Syarikat Hawley & Hazel Chemical diambil alih oleh Colgate-Palmolive sebelum itu, nama Darkie telah ditukar kepada Darlie. Gambar pun diubah sikit.


Apa maksud Darlie pulak? Dalam bahasa Chinese Darlie = 黑人牙膏 (Hēirén yágāo) yang membawa maksud "Black Person Toothpaste"..... Masih sama juga lagi maksudnya dengan yang lama.. Masih timbul isu racist.

Selepas pengambilalihan Colgate, ubat gigi kekal di beberapa negara Asia seperti Republik Rakyat China, Malaysia, dan Thailand dan tidak dianggap menyinggung perasaan dalam pasaran ini (dijual di negara yang tak ada orang kulit hitam/sikit sangat). Ubat gigi ini juga dikhabarkan tidak boleh dijual diluar Asia....

Cuma pasal nama sahaja....

No comments:

Post a Comment